OLI | Asie

Le bel Olivier est à Singapour depuis le tout début du mois de janvier. Jusqu’ici, on peut dire qu’il a le vent dans les voiles. On a pris quelques minutes pour discuter avec lui via une application téléphonique bien connue qui nous permet de se regarder face à face! Voici ce qu’il avait à dire. Je suis ici depuis un bon moment. Je m’amuse beaucoup. Ici tout est un peu comme un Walt Disney pour adultes. J’ai shooté récemment pour un éditorial. Je portais quelques millions en bijoux. C’est surréaliste. La fille avait qui je travaille, quant à elle, portait un collier de la Maison Cartier qui valait à lui seul 2 millions. J’aime les odeurs, les couleurs : tous les quartiers sont différents et j’aime arriver en avance à mes castings pour avoir un peu de temps pour visiter. Le plan pour l’instant, est d’aller à Tokyo d’ici la fin mars. J’ai tellement hâte! J'attends mon visa avec impatience. J'ai shooté pour des magazines comme Rob Report et j'ai fait la campagne de la marque thaï Jaspal. À suivre ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Olivier has been living in Singapore since the beginning of the New Year. He took a few minutes out of his busy schedule to sit down with FOLIO face-to-face (well almost) via Skype. This is what he had to say… I have been here for a little while and I can honestly say I am having so much fun. How would I describe it? A version of Disney World… for adults. I recently shot for an editorial, where I was draped in jewellery that easily cost few million -It was unreal. The girl I was working with on set had on a Cartier necklace priced at over $2 million. I also love the smells and how colourful my surroundings are. Each part of the city that I visit is vastly different. My favourite thing to do is to arrive early for castings, just to have a little time to explore the area. My plan of the moment: visit Tokyo between now and the end of March. I can’t wait! I shot for magazines such as Rob Report and shot the Thai campaign Jaspal. To be continued.